2008年11月28日

爛Gag辭海(陸)——「石角村」

石角村(註一)


  • 意思:石角村,顧名思義,乃一條村莊,亦指心誠中學的伍乙班,座落於基督教香港信義會心誠中學某處。本村總人口四十五名,總面積一萬二千平方米。


  • 典故:語出不詳,據余同學所說,應出自黃同學、歐同學、張同學、夏同學、譚同學、李同學其一人之口(亦可能為共同創作,請繼續提供資料)。某日,以上同學玩同音異字接駁遊戲,創出石角村(「塵得星」等亦由此誕生)。戊子年十一月初一日,鄭同學在伍乙班課室的黑版上寫上「石角村」三字,後再被人惡搞,石角村因而引起廣泛關注。及後余同學興之所致,寫出「石角村」路牌模版,終將石角村發揚光大。(請有關人士提供圖片)


  • 例句:「吾等乃石角村村民!」


  • 同義詞(句):{從缺}


註一:石角村真實存在:石角村位於章貢區沙石鎮東南端,東鄰峰山村、南與贛縣相鄰、西與新建村相鄰、北與龍崗村相接,全村有9個村民小組,225戶農業戶,總人口834人,總耕地面積582畝,山地面積9300畝。
http://www.ganzhou.gov.cn/rdzt/xcjs/xcjszgq/200810/t20081020_27869.htm

跋:這篇恐怕是目前為止最短的一篇,畢竟能寫的不多。如令對本辭海寵愛有嘉的各位有所不滿,請多多包涵。

2008年11月27日

爛Gag辭海(伍)——「Mouse未食芝士」


Mouse未食芝士(註一)


  • 意思:Mouse者,電腦滑鼠(或曰鼠標)也。全句為:「老鼠未吃芝士(也稱乾酪、奶酪、起士、起司)」,指未吃芝士的老鼠不能活動,引申為「只有在有力氣的情況下才能活動」。


  • 典故:語出曾禮麟同學。戊子年十月三十日未時數學課,黃健華老師問何以電腦滑鼠沒有反應(「點解隻mouse唔郁既?」),曾揉合其超群的智力、驚人觀察力、過人想像力,構思出令人目瞪口呆驚為天人的「禮麟老鼠定理」(且譯作 Lai Lun's Law of Mouse),答道:「此乃Mouse未食芝士之故也。」眾人大驚,無不盛讚其機智,可謂是「伽利略第二」(Galileo the Second)。


  • 例句:「Mouse未食芝士,點有力做野啊?醫肚先啦!」


  • 同義詞(句):{從缺}


註一:Mouse,港人多讀為「踎屎」或「踎鼠」。這mouse語帶雙關,既指滑鼠,亦指老鼠,曾的文學造詣實遠超同齡。

2008年11月25日

爛Gag辭海(序上)——何謂爛Gag

爛Gag是甚麼?

爛,在廣東話有「不好」、「差勁」的意思。Gag,根據劍橋網上字典(註一),解作「a joke or funny story, especially one told by a comedian」(笑話或滑稽的故事,尤指笑匠所說的),意謂「笑話,插科打諢」,牛津字典亦有類似解釋。那爛Gag,豈不有「不好笑的笑話」之意?惟此說法有說不通之處:一則,「不好笑的笑話」有點邏輯問題,有點像「不太黑的黑色」,不好笑又何以稱作笑話?二則,有時候我們稱某說話為爛Gag,卻會情不自禁的笑,這如何解釋?故此,我決定姑且為爛Gag下一個新的定義。

正文開始了:
爛Gag,在未正式成為爛Gag(下稱「前爛Gag」)前,必須經過三個特定的程序(或曰過程),才得以稱為爛Gag。

  1. 那「前爛Gag」本為一些無聊低俗,或語法、邏輯等有錯誤的句子、對話。

  2. 那句子、對話因為某種特殊情況,如:講者的表情、動作、語氣、聽者的反應等,令其昇華為爛Gag。(此過程可稱為爛Gag化,feeble-gagalization)

  3. 自此,人們一提起這個爛Gag,會不其然聯想到步驟二的特殊情況,而苦笑、大笑、無奈地笑、o嘴(註二),於是成為一個頂天立地的爛Gag。

舉一個例子,王主席說:「我怕那黑色太黑,與我們預期的不同。」就犯了邏輯錯誤,其實並不好笑。然而,同學指出他的錯處,而他又不懂作反應,只懂o嘴,結果「黑色太黑」便被「爛Gag化」了。

以上就是關於爛Gag定義的序。

註一:見http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=31968&dict=CALD

註二:o嘴,指口部因人們受刺激而未能作出反應時條件反射式地呈O(圓形)狀

註三:
Let fg(x) be the function "feeble gagaliztion".
fg(nonsense)=feeble gag
設 fg(x) 為函數「爛Gag化」
fg(廢話)=爛Gag
Function


又,敢問諸位,feeble gagalization還是feeble gaggalization(double 'g')較好?

2008年11月24日

爛Gag辭海(肆)——「{科目}十分鐘系列」



1.數學十分鍾,計數好輕鬆(註)
2.英語十分鍾,好快趣夠鍾


  • 意思:

    • 1.解作「做十分鍾數學練習,不過是易如反掌之事」

    • 2.「趣」,借音字,「快趣」在廣東話解作「快速」、「迅速」。全句為「做十分鍾英語練習,感覺很快便完結(卷)了」

    • 兩句均表達做十分鍾的練習並不困難,比喻事情很簡單非常容易完成。



  • 典故:語出陳春明老師。某日陳發現學生不願做練習,為鼓勵學生積極交功課,陳急中生智,道:「數學十分鍾,計數好輕鬆;英語十分鍾,好快趣夠鍾。」此後,學生再無拖欠十分鍾練習,其成效可見一斑。

  • 例句:某長期收不到功課的老師曰:「呢樣功課真係:數學十分鍾,計數好輕鬆。快D交啦!」

  • 同義詞(句):(從缺)

註:學校政策規定學生須於柒時伍拾至捌時這段時間做練習,稱為「某某」十分鍾(「某某」為可變數,視乎情況可代入科目名稱)


2008年11月23日

爛Gag辭海(參)——「日日{快餐店}系列」

1.日日 McDonald's,好快就收爐
2.日日 KFC,好快變殭屍

  • 意思:

    • 1.McDonald's,著名西式快餐店。收爐,廣東話俗語,「結束」之意,這裡懷疑指「結束生命」。全句解作「每天吃 McDonld's(的食物),很快會招致死亡」

    • 2.KFC,著名西式快餐店。殭屍,「中國民間傳說中一種死後經過很長時間卻仍然沒有腐爛的會行走的屍體」(註一)。全句解作「每天吃 KFC(的食物),很快會死亡,並且變成行尸走肉」

    • 兩句均說明吃西式快餐店食物的嚴重後果(注意,兩句均有使用「誇張」這修辭技巧),可用作勸阻別人進食西式高熱量、高脂肪食物(或曰垃圾食物)。



  • 典故:語出陳春明老師。某日陳播放與SBA(註二)有關之影片《不瘦降之謎》(Super Size Me),為深化吃垃圾食物的禍害,陳說出這句極嚇人的警告:「日日 McDonald's,好快就收爐;日日 KFC,好快變殭屍。」

  • 例句:「日日 McDonald's,好快就收爐;日日 KFC,好快變殭屍。最好都係食少D垃圾食物。」

  • 同義詞(句):(從缺)

註一:出自維基百科

註二:School-based assessment,「以學評核」,簡稱「校本評核」,目的是將評核融入日常的教與學中,讓在學校任教的教師評核學生的表現。(出自香港考試及評核局

2008年11月22日

爛Gag辭海——誠徵爛Gag

本爛Gag辭海乃伍某之心血結晶,惟伍某不才,且年事漸高,體弱多病,百病叢生,加上俗務煩多,恐難憑一己之力更新本辭海。伍某隻得向諸君求助,望貴人相助。今夕貴人願意拔刀相助,他朝伍某定必兩脅插刀,以報大德。望諸位能提供爛Gag,並以本辭海的編排方式紀錄下來,交給伍某代為處理。
在此謝過諸位大德!

2008年11月20日

爛Gag辭海(貳)——「唔好去廁所,除非emergency」

唔好去廁所,除非emergency(註)



  • 意思:emergency,緊急、危急情況。全句原解作「除非情況危急,否則不要去廁所」,現引申為在行動前要三思。

  • 典故:語出李sir。據可靠線報,李初來乍到,上伍乙班生物課時,向眾學生講解各人須遵守之規則,其間意味深長地拋出這句話:「唔好去廁所......除非emergency」

  • 例句:「唔好去廁所,除非emergency,你唔好咁快下決定啦!」

  • 同義詞(句):(從缺)
註:原句句子的結構有些許不嚴謹,宜改為「係任何情況下都唔好去廁所,除非emergency」

2008年11月19日

爛Gag辭海(壹)——「講多無謂,食多盞滯」

講多無謂,食多盞滯(註一)



  • 意思:說多了也沒有意思,吃多了只會感到消化不良。形容不要只說過不停,要及早行動。又,常在詞窮或不懂反駁之時,用作轉移話題之用。

  • 典故:語出陳春明老師。戊子年十月廿二日申初,陳著伍乙班學生做作業,眾人目無尊長,不予理會,遂陳曰:「講多無謂,食多盞滯,快D做個Test啦!」

  • 例句:「仲等?講多無謂,食多盞滯,快D做野啦!」

  • 同義詞(句):講多無謂,行動最實際

註一:根據本辭海撰寫人的記憶,原句應為「講多無謂,食多會滯」(註二),然則陳老師實乃有名之權威,故本辭海收錄陳老師版本

註二:據全能的Goolge大神資料所示, 約有4,700個網頁符合「講多無謂,食多盞滯」,而「講多無謂,食多會滯」則有35,800個,以上資料僅作參考。

2008年11月15日

畢業禮 --- Speech Day

星期三為基督教香港信義會心誠中學第四十一屆畢業典禮,我等領獎生捌時許便回到學校,玖時參拾分乘搭族遊巴士出發。沿途聽兩大高手討論,乖乖的沒有插嘴,可能因為早上還很睏吧。

到達荃灣後進行綵排,然後約拾貳時吃午飯。我們(Nigel、Felix、Tony、Qelvin)於一間叫作新東記甚麼的地方吃麵,事實上,食物的質素一般,甚至有點兒難吃。臨走前,野心狂及區麗芳老師也進來吃午膳,付錢離去後在馬路遇另外數位老師相遇,身為長輩居然在後輩面前違反交通規則,在紅燈時橫過馬路。然而,重點是他們也是到新東記進膳,讓我們大惑不解。難道我們的人生閱曆不夠,以致未能吃出食物背後廚師的心思、過去的辛酸?還是這間麵店歷史悠久?答案只有老師們才知道。

正式頒獎沒甚麼特別,不過那些射燈的光度實在太強了,我不得不忍受著眼睛的痛才能望著前方,又要故作鎮定露出笑容、挺胸收腹。那些說我沒有自信、「縮膊」的人請三思自己的說話!至於管絃樂團表演前的那段「棟篤笑」(嗯,好吧,「曲目介紹」),我覺得有點過火,太多爛 Gag,怪得很。

回家後才陸時許,應該比不少人早很多,這大概是 FIFO 吧,畢竟我們回校時多數學生還在睡夢中。


speech day publication
這據悉是領獎生才有的場刊。

2008年11月14日

音樂會

星期日,我到大會堂欣賞音樂會,表演者為 Fabio Biondi 及 Europa Galante。聽這晚音樂會,當然是衝著 Fabio 而來的,自從買了他的《Vivaldi: Les Quatre Saisons》(下簡稱四季)後,我不能自拔的愛上了他的演奏。太棒了,而是夜他又演奏四季,那能不乖乖地掏錢出來買門票?

傳說中的四季
以上這張就是傳說中的四季。

音樂會上半場表演的曲目為 Vivaldi 的 Sinfonia in C from La senna Festeggiante(RV693), Concerto for violin and srings in A minor (RV357, La stravaganza, Op. 4, No. 4) 及 Purcell 的 Suite in D minor from Abdelazer。前兩首從未接觸過,但感覺良好。至於組曲則頗有印象,據場刊所指,可能是因其為 Britten 所用,作 Young Person's Guide to the Orchestra 的變奏曲主題之故。

下半場自然是 Fabio 的拿手好戲了,四季。演奏一氣呵成,真的令我歎為觀止。我尤其喜愛他的夏季與冬季,太動人了,其他我聽過的版本根本不能與之相比。當然,這樣說有點誇張,但他的演繹真是獨一無二,扣人心弦。完場後,那掌聲雷動的場面實在難以形容的震撼,自然,我們聽了兩首 Encore 才離場。

離場後第一時間買了兩張唱片,一張是 J.S. Bach 的四首協奏曲(正!容後再向各位介紹),另一為Vivaldi 的協奏曲七首。接著,顯然就是拿給Fabio 簽名,真後悔沒有帶相機來拍照 :(

Bach's concerto CD
簽名在正中間!

Vivaldi's concerto CD
看到左下角的簽名嗎?

回想那天,我真的有點像個小粉絲。以前總怒斥那些 fans 發了瘋似的追星,其實自己也不惶多讓。可怕~~~